smooth textiles

Översättning


Okay, the user wants me to translate "smooth textiles" into Swedish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Swedish. The second rule states that if the content is already in Swedish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "smooth textiles" in Swedish would be "glatta textilier". I need to make sure that's the correct translation. "Smooth" translates to "glatt" and "textiles" is "textilier" in Swedish. The user didn't provide any additional context, so I don't need to adjust for specific terms. Just a straightforward translation. Also, since the original isn't in Swedish, I don't leave it unchanged. Alright, that should be it. Just output "glatta textilier" without any extra text.


glatta textilier

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu